Keine exakte Übersetzung gefunden für حَجْم أوليّ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حَجْم أوليّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Impresionante.
    .لنجد رقم أولي بذلك الحجم
  • En cuanto al volumen, el cuadro I comprende la adición de 33 puestos sobre el terreno en África.
    وفيما يخص الحجم، يشتمل الجدول الأول على زيادة 33 وظيفة ميدانية في أفريقيا.
  • Los recursos ordinarios del PNUD aumentaron en 2004 por cuarto año consecutivo tras el cambio registrado en 2001, cuando aumentaron por primera vez después de siete años de disminución constante.
    شهدت الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نموا للعام الرابع على التوالي في عام 2004 في أعقاب التحول الذي طرأ في عام 2001 عندما زاد حجمها للمرة الأولى بعد سبع سنوات من التدني المطرد.
  • * Variaciones debidas al volumen y al costo; comparación entre las estimaciones iniciales para 2006 y el presupuesto para 2005 aprobado por el Comité Ejecutivo.
    * التغيرات الناتجة عن الحجم والتكلفة - مقارنة التقديرات الأولية لعام 2006 بالميزانية التي أقرتها اللجنة التنفيذية في عام 2005
  • * Variaciones debidas al volumen y los costos; comparación entre las estimaciones iniciales para 2006 y el presupuesto para 2005 aprobado por el Comité Ejecutivo.
    * التغيرات الناتجة عن الحجم والتكلفة، مقارنة التقديرات الأولية لعام 2006 بالميزانية التي أقرتها اللجنة التنفيذية في عام 2005.
  • El acuerdo voluntario sobre minorías étnicas concertado con la Real Asociación MKB-Nederland (la asociación de empleadores de la pequeña y mediana empresa) venció el 31 de diciembre de 2002.
    انتهى العمل بالاتفاق الطوعي بشأن الأقليات الإثنية المعقود مع الجمعية الملكية MKB-Nederland (جمعية أصحاب العمل الخاصة بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
  • A medida que continúa esta tendencia en el suministro, los proveedores de primer orden aumentan su envergadura y pasan a ser ETN por derecho propio (Jürgens, 2003).
    ومع تواصل هذا الاتجاه في مجال الإمدادات، يزداد حجم المورِّدين من الصف الأول ليصبحوا شركات عبر وطنية قائمة بذاتها (يورغينس، 2003).
  • De resultas de la rápida industrialización y del fuerte aumento de las importaciones de productos primarios, el Asia oriental y sudoriental como región habían experimentado un empeoramiento de su relación de intercambio.
    ونتيجة للتصنيع السريع والزيادة القوية في حجم الواردات من المواد الأولية، شهد شرق وجنوب شرق آسيا كمنطقة تدهوراً في معدلات التبادل التجاري.
  • Por ejemplo, los estudios muestran que las PYMES asiáticas requieren 0,7 años para iniciar una actividad internacional, en comparación con las grandes empresas, que requieren 3,9 años (UNCTAD, 1998).
    فعلى سبيل المثال، تشير الدراسات إلى أن الفترة اللازمة للمشاريع الآسيوية الصغيرة والمتوسطة الحجم لإقامة نشاط دولي أولي تبلغ 0.7 سنة، مقابل 3.9 سنوات للشركات الكبيرة (الأونكتاد 1998).
  • Los datos preliminares sobre la PPA y los índices de volumen estarán basados en el gasto ponderado de años anteriores y en el PIB estimado de 2005.
    وستستند تعادلات القوة الشرائية الأولية ومؤشرات الحجم على معاملات ترجيح النفقات المستمدة من السنوات السابقة وتقديرات الناتج المحلي الإجمالي لعام 2005.